Lisez les derniers articles:

Comme vous le savez probablement, Wordpress 2.7 beta 3 est sortit. Même s’il ne s’agit pas de la version finale, je m’engage à tester les plugins avec les dernières versions de Wordpress.

Donc, la très bonne nouvelle est que ZdStatistics et ZdMultilang sont tout deux compatibles avec Wordpress 2.7 Beta 3 et que tout me laisse à penser que cela sera le cas avec la version finale de Wordpress 2.7.

Une autre excellente nouvelle est que la prochaine version de ZdMultilang devrais sortir très bientôt de plus elle incluera de nombreuses améliorations interessantes. Ci-dessous une liste des fonctions qui y seront inclues.

  • Les drapeaux pour la langue actuelle ne s’afficheront pas (ce qui plus est, était inutile).
  • Le selecteur de langue et le widget fonctionne mieux.
  • Meilleure gestion de l’ajout de langues (via une liste prédéfinie)
  • Un nouveau status pour les traductions : Brouillon !
  • Importer une traduction depuis  Google Translate
  • Meilleure gestion des menus (compatible avec ozh admin dropdown menu)

Nouvelles traductions :

  • Titre du Blog
  • Description du blog
  • Liens+description & catégories de liens + descriptions


  1. Samuel (Reply) on Mardi 18, 2008

    Hello Anthony,

    I really appreciate your work at these plugins (especially ZdMultilang). This language plugin is one of the best a maybe the best one. Thank you very much for that.
    I would be glad to help you with testing if you need any more tester.

    Best wishes,
    Samuel

  2. Samuel (Reply) on Mardi 18, 2008

    Hello,

    I’ve forgotten some cruel questions: how does it look with translations of slugs and searching within all languages?

    Thanks for the answer,
    Samuel

  3. Anthony (Reply) on Mardi 18, 2008

    Regarding the search feature, this is very difficult to implement as I have to do lots of modifications AND some of them are not hookable into wordpress (change the search widget for example).

    And for the slugs I’ll look for that after implementing the excerpts translations

  4. Ben (Reply) on Mardi 18, 2008

    Quelle bonne nouvelle ! Ce plugin est celui dont je surveille chaque mise à jour avec impatience. Bravo !

  5. Ben (Reply) on Mardi 18, 2008

    Ah j’oubliai : la traduction des extraits de chaque article est il possible et envisagé ? Pour mes blogs je n’affiche que les extraits d’articles sur les pages catégories (ce qui évite le duplicate)

  6. Anthony (Reply) on Mardi 18, 2008

    Ben, c’est bien prévu, il ne me reste qu’a coder cette fonction, mais techniquement c’est déjà designé (dans ma tête)

    • Pierre (Reply) on Mardi 18, 2008

      Je viens de tomber sur ce post en cherchant la solution (si elle existe) au problème d’extrait d’article non traduit.
      C’est le seul point qui me bloque aujourd’hui avec votre plug-in, par ailleurs très efficace (un grand merci donc en passant).
      La solution existe-elle ? Même un bout de code pourrait me rendre un grand service.
      D’avance merci.

      • Anthony (Reply) on Mardi 18, 2008

        De tete je ne pourrais pas donner de bout de code, mais c’est prevu pour la prochaine version qui sortiras… un jour, manque de temps pour coder ces temps-ci

  7. Ben (Reply) on Mardi 18, 2008

    Merveilleux… j’ai hâte…

  8. Yan Muckle (Reply) on Mardi 18, 2008

    Bonjour Anthony,

    Bien hâte de tester ce plugin dans sa nouvelle version… J’ai essayé Gengo sans grand succès pour un nouveau site en préparation.

    Une chose que j’aimerais vraiment réaliser — et vous me direz si c’est possible ou non — est de faire en sorte que chaque langue soit accessible à partir d’un nom de domaine différent plutôt qu’un sous-fichier, ie unevielibre.com/post-name en français et thisfreelife.com/post-name en anglais.

    Ce devrait théoriquement être possible soit en bidouillant un peu le .htaccess, soit en utilisant le plugin “domain mirror” (http://mcaleavy.org/code/domain-mirror/)… Qu’en pensez-vous?

  9. Anthony (Reply) on Mardi 18, 2008

    Yan, je pense que dans ce cadre il est plus simple d’utiliser Wordpres MU, bien que je ne soit pas sur que Zdmultilang soit compatible avec celui-ci (ne l’ayant jamais essayé, je serais bien mal placé pour en être sur).

    Pour une redirection vers un sous domaine, c’est assez difficile faire via le htaccess, peut-etre que le plugin domain mirror pourrais être utile, je regarderais ca ;)

  10. Olivier (Reply) on Mardi 18, 2008

    Bonjour,

    avez-vous prévu quelque chose pour éviter le contenu dupliqué pour les moteurs de recherches ?

    Par exemple :
    http://www.zen-dreams.com/
    http://www.zen-dreams.com/en/

    a bien entendu un contenu identique. Avez-vous fait un disafollow du type :

    User-agent: *
    Disallow: /en/

    ?

  11. Anthony (Reply) on Mardi 18, 2008

    Olivier, il y a une options pour ne pas générer les permaliens pour la langue par défaut. Cela permet de ne jamais faire apparaitre le lien /en par exemple.

  12. Yan Muckle (Reply) on Mardi 18, 2008

    Anthony,

    Voici comment mon site est configuré pour l’instant avec Gengo sur 2 domaines…

    - Le deuxième domaine est simplement un “mirror” du premier.

    - J’ai ajouté au plugin de Gengo le code suivant (je n’en suis pas l’auteur, je n’ai aucune capacité de programmation moi-même):

    … et un peu plus loin dans le code:

    Voici ce que Mark Barnes, l’auteur de ce hack, en dit:

    “The first snippet of code makes sure that any links filtered by Gengo and placed on the webpage are of the correct domain. The second bit of code makes sure that if the user somehow gets onto the wrong domain (e.g. http://www.language1domain.com/language2page), they are redirected to the correct domain for that page (e.g. http://www.language2domain.com/language2page).”

    Ça semble fonctionner — la plupart du temps…

    À noter que je n’utilise pas le Domain Mirror plugin, seulement ce que je viens de mentionner.

    [NdZD] : morceaux de code supprimé pour lisibilité

  13. Anthony (Reply) on Mardi 18, 2008

    Yan, le probleme est que la tu fonctionne avec 2 wordpress, hors il n’y a que Wordpress MU qui te permet d’avoir un seul moteur pour deux URL différentes. ZdMultilang ne fonctionne pas dans cette optique, il ne touche qu’au début du permalien et ne fonctionnera pas autrement (cela serait bien trop lourd a gérer, et la cela reviendrais a développer mon propre moteur de blog)

  14. Yan Muckle (Reply) on Mardi 18, 2008

    Pas vraiment, Anthony… J’utilise une seule installation de Wordpress, pas deux. Le code que je mentionnais ci-haut permet simplement de transformer la façon dont Gengo traite les urls.

  15. Benoist (Reply) on Mardi 18, 2008

    Bravo et mer ci pour le travail… Quand peut-on espérer la sortie de la nouvelle version ? Après Wordpress 2.7 final ?

  16. Anthony (Reply) on Mardi 18, 2008

    Benoist, je ne sais pas, je penses qu’elle sortira probablement avant.

    Cela va surtout dépendre du temps que va mettre l’équipe Wordpress à sortir la prochaine version ;)

    Je vais essayer de publier la nouvelle version ce week-end, ou en début de semaine prochaine au plus tard

  17. Shaggy (Reply) on Mardi 18, 2008

    Est-il possible dans cette nouvelle version de regarder la compatibilité avec Wp-Print (==> problème rewrite-rules)?

    Merci