Read the Latest Articles:
ZdMultilang Updated

Ok, I’m back into action as I can now work a little bit more from home. I’ve got some WIFI problems but I can work !

So here is the first proof I can work again, you will find that ZdMultilang has been updated for a fix to the bug that made translations impossible to perform with WP 2.7.

In fact I had to change the way variables where passed to the plugin for post/page translations. In the meantime, I included translations for Spanish (made by Guillermo Lopez) and Brazilian Portuguese (made by DJIO - www.djio.com.br)

For now on, I’ll be working on new plugins for Wordpress, but I can’t tell you what ;)

[EDIT] The plugin still had a bug due to the change of variable passing. Version 1.2.2 is now out and corrects it !



  1. Guillaume73 (Reply) on Friday 23, 2009

    Bonjour Anthony,
    Merci pour ce super plugin. J’ai une question, j’ai la dernière version du plugin mais je ne comprends pas pourquoi les urls ne sont pas traduite : seul le code langue change dans les url.
    Si par exemple, j’ai une page en anglais style xxx.com/en/sunday-morning.html, j’aurai en français xxx.com/fr/sunday-morning.html alors que dans la traduction j’ai bien mis en titre de la page “dimanche matin”.

    Vancouver, très bon choix … je suis adepte de Montréal et j’aimerai bien faire le grand saut un jour au l’autre. En attendant je suis en Savoie ;-).

    Merci pour ton aide et bon courage pour ta nlle vie !

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      Guillaume, c’est tout a fait normal, pour l’instant et jusqu’a ce que je trouve comment faire, le titre ne traduit pas les permaliens de wordpress. Donc tu n’as que le code de langue qui change. Le slug n’est pas traductible pour l’heure.

  2. cdrezet (Reply) on Friday 23, 2009

    Bonjour,

    Tout d’abord merci pour votre plugin.

    Malheureusement impossible de traduire une page en utilisant le dernière version avec WP 2.7.

    Les flags s’affichent pour traduire, je sauvegarde… mais sur le site, le drapeau renvoie vers la même page.

    Savez vous d’ou peut venir le problème.

    Merci.

    CD

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      @cdrezet, il est probable qu’il s’agisse d’un probleme de configuration, peux-tu m’envoyer par mail a anthony a ce domaine la liste des options que tu as configurées pour le blog ?

  3. mikayel (Reply) on Friday 23, 2009

    Helo Dear Anthony,

    First of all I wanna thank you for great job you’ve done! Thanks a lot! ZdMultilang is greatest multilanguage plugin I’ve ever seen! But I wanna also make you a bug report: It’s a preg_match_all error on line 1173. It causes that when post has more then one category the plugin translates only last category in list. In my case categories looks this way: , , . Thanks!

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      @Mikayel, this is more probably due to your theme not using a simple <a></a> element for each category.

  4. Fedor (Reply) on Friday 23, 2009

    hi Anthony,

    thanks for the great plugin, just one issue – it shows warnings when there are no posts/tags/smth, looks like because NULL is being passed to plugin functions instead of arrays

    could you please add checks for null in there?

    thanks

  5. mikayel (Reply) on Friday 23, 2009

    @Anthony,

    Hi, i’m just using: for category list.

  6. mikayel (Reply) on Friday 23, 2009

    @Anthony,

    Hi, i’m just using: the_category(‘ ‘); for category list.

  7. mikayel (Reply) on Friday 23, 2009

    Sorry, I got the picture. I just should change $termes=explode(“\n”,$terms); according to separator I’ve put in the_category(); as first argument. Now I put ‘, ‘ in both, and it works perfectly, thanks a lot!

  8. Gifteer (Reply) on Friday 23, 2009

    Hello Anthony,

    Je viens de migrer sur la version 2.7 et ta livraison de la 1.2.2 m’a bien dépanné car j’étais parti billet en tête :-)

    Pour info il reste une petite coquille sur la page de traduction d’un article :

    “Afifche l’article original” au lieu de “Affiche l’article original”

    Encore merci pour ton super boulot.

  9. cdrezet (Reply) on Friday 23, 2009

    Anthony,

    Suite à mon post du 25/01, as tu pu identifier l’origine du problème?

    bien à toi.

    CD

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      CD, lorsque tu sauvegarde la page, tu le mets bien en état publié ?

  10. cdrezet (Reply) on Friday 23, 2009

    Oui mais la page n’apparait nulle part…

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      @CD, de ce que tu m’as envoyé par mail, tu utilise les permaliens “classiques” et il y a effectivement un bug sur ces liens, je t’inviterais a passer en permaliens “normaux” (pretty permalinks) et voir si cela fonctionne

  11. Estrella (Reply) on Friday 23, 2009

    First of all congrats for this plugin. I am using it from December and I am happy with it, but I would encourage you to find a solution for the URL translation or another way to distinguish the category language. Before my blog was bilingual I used the AZIndex and “List category posts” to order my posts. But nowadays I must do it by hand. If you find a solution I’ll invite you to eat a great paella, or a tuna pie. What you want. Many thanks for your attention. Cheers from Barcelona.

  12. cdrezet (Reply) on Friday 23, 2009

    Et qu’est ce que tu appelles pretty permalinks? Les options à ma disposition:
    - Valeur par défaut
    - Date et heure
    - Mois et titre
    - Numérique
    - Personnalisé

    Merci.

    CD

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      En fait les pretty permalinks sont tous les permaliens autres que “Valeur par défaut” :D

  13. cdrezet (Reply) on Friday 23, 2009

    Anthony,

    Cela n’a pas résolu mon problème :-(

    Est ce le plugin crée de nouvelles tables? j’aimerais essayer une désinstallation/réinstallation.

    MErci par avance.

    CD

  14. synus (Reply) on Friday 23, 2009

    Anthony,

    Ton plugin me semble très prometteur.
    Par contre sur WP 2.7 les tags ne sont pas traduits, as tu une idée d’ou ca pourrait venir ?

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      Sisi les tags sont bien traduits, comme tu peux le voir dans la page de mes archives. Par contre il faut vérifier que ton thème ne modifie pas la fonction qui recupère les tags. Essaye avec le theme par défaut déjà.

  15. Ag (Reply) on Friday 23, 2009

    Bonjour Anthony,

    Merci pour ton plugin qui correspond tout à fait mes besoins. En revanche j’ai une interrogation :

    Mon blog comporte un header qui charge un menu de navigation en flash via le plugin Kimili Flash Embed.
    Je souhaiterais que le bouton de traduction de ton plugin envoie une instruction pour charger dans le header un autre menu en flash qui correspondrait à la traduction.

    Est-ce possible ?
    Merci d’avance :)

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      @Ag, tu peux utiliser la variable $locale qui contient la langue en cours, et donc conditionner l’affichage de tes bannieres

  16. Fab (Reply) on Friday 23, 2009

    Bonjour Anthony,
    j’essaye en vain de faire fonctionner ton magnifique plugin. Tout fonctionne nickel, sauf les traductions qui ne se font pas (ne sont pas enregistrées, je valide une traduction, la page se rafraichi, et j’ai des formulaires vides, et si je retourne aux pages ou traductions… tout est vide de traductions.)

    J’ai un WP 2.7.1 tout “neuf” avec WP Contact Form III 1.6.2d et ZDmultilang 1.2.2
    J’ai le thème Folio mais je ne pense pas qu’il soit concerné vu que le soucis survient uniquement dans la zone Admin.

    Tu dois être sollicité, mais si tu peux m’aider à trouver ce qui coince…
    Merci encore

  17. Ag (Reply) on Friday 23, 2009

    Merci pour ta réponse mais il va falloir que je m’aguerrisse un peu plus en php pour “jongler” avec la variable$ locale, l’important c’est que ce soit faisable ;)

    Dans un usage plus conventionnel, c’est à dire avec un menu créé via les intitulés de pages, tout fonctionne correctement à l’exception de l’item “accueil” qui n’est pas traduit car il est en dur dans le header. Le plugin peut-il agir à ce niveau ?

  18. Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

    @Ag, non il ne peux pas le gérer, par contre tu peux le faire en utilisant le système de traduction intégré de Wordpress (voir les pages localization et l18n sur le site de wordpress)

  19. mezou (Reply) on Friday 23, 2009

    Salut anthony, super plugin ! très utile pour ma part sur mon blog cependant une petite question par rapport notamment aux articles traduit en portugais et español ! En effet pour la date de publication, il y a un texte erroné (surtout pour l’español ) par exemple : “Publicado el 28 28System/Localtime April 28System/Localtime 2009″ pour l’esp. ou encore “Publicado em April 2803, 2009″ ou ici l’erreur est plus minime. Enfin je dis erreur, je suppose que c’est dans le codage ou quelque chose du genre n’étant pas expert. Pourrais-tu m’indiquer ou je peux corriger cette petite chose. En te remerciant, cordialement.

    • Anthony (Reply) on Friday 23, 2009

      @mezou, il s’agit probablement d’un probleme dans ton theme/systeme car zdml ne fait qu’afficher la date en utilisant la locale declaree par le theme a ce moment la. Donc il s’agit surtout d’un probleme potentiel de traduction dans le theme lui meme

  20. mezou (Reply) on Friday 23, 2009

    ah ok ! Autant pour moi ^^
    Merci pour ta réponse, je vais voir si je peux tripatouiller quelquechose. Et merci, encore une fois, pour ton plugin :)

  21. ludO (Reply) on Friday 23, 2009

    Hello,
    je suis nouveau utilisateur de cette extension, j’ai installé comme il faut mais lorsque je clique sur ‘english’ pour traduire, rien ne fonctionne, la page s’actualise mais aucune nouvelle traduction, en sachant que j’ai tenté pour l’instant de traduire mon premier article:
    http://www.ludovicismael.com
    si kkun peut me donner un coup de même :)
    merci